Синдикатът CGT отговаря на Оланд, декларирайки подкрепа за стачките.

536A3648-23B4-48F4-A635-A5E8ACE09EC3_cx0_cy10_cw0_mw1024_s_n_r1

Париж (Ройтерс) – CGT отговори на изявлението на Франсоа Оланд, че “ трябва да се знае кога да се спре една стачка“, поддържайки движението срещу реформата на закона за Труда.

CGT е съгласен с президента с една малка разлика: „Трябва да се знае кога да се спре една стачка… и това е когато нашите искания бъдат задоволени!” иронизира централата на синдиката в пресата три дни преди откриването на Европейското първенство по футбол.

След три месеца на мобилизация срещу реформите на закона на Труда, работническият синдикат потвърди, че са далеч от прекратяване на стачките в очакване на общонационалната мобилизация в Париж на 14 юни.

„За да се позволи на Франция да организира едно хубаво Евро 2016, работническият синдикат изпраща апел адресиран към президента на Републиката, 20 май: спешно е организациите да бъдат чути и да се вземе решение относно техните искания!” написа синдикалната централа.

CGT, която заедно с FO(Работническа сила) се бори с желязна ръка срещу правителството, разширява своя натиск малко по малко и в частният сектор, както и сред „гласуващите граждани” срещу закона за Труда.

4500

Синдикът потвърди, че шест от общо 8 рафинерии са започнали петнайсет дневни стачни действия и че съобщенията на Тотал (Total) за подновяване на продукцията в повечето заводи е фалшива, тъй като рестартирането на инсталациите е невъзможно без стачкуващите работници.

В същото време, 3 от 4 сайта за продажба на Амазон (Amazon) са в стачка.

По-рано днес, протестиращи работници блокираха влака пренасящ трофея на европейското първенство по футбол.  Около 200 протестиращи, носещи якета на CGT обсадиха жп гарата където се очакваше влака да пристигне.

105975700

Боклуците по улиците на Париж се увеличават. Въпреки, че полицията насилствено разби работническите блокади на депата за събиране и разпределение на отпадъци, това имаше малък ефект, тъй като работниците отказват да се върнат на работа и функционирането на депата все още е блокирано.

1465387398-13116-52654451-450x250

CGT (Confédération générale du travail unitaire) Обща конфедерация на труда. 

Превод:evgeni5150

Етикети: , , , ,

Отговори

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

*
*